Abstract:
Penyelidikan ini dijalankan untuk mengkaji fenomena percampuran kod dalam iklan-iklan perniagaan bahasa Cina yang diterbitkan dalam akhbar-akhbar bahasa Cina di Malaysia. Didapati bahawa item-item leksikal bahasa Inggeris banyak dicampurkan secara interlingual ke dalam iklan-iklan perniagaan bahasa Cina di Malaysia. Demi mencapa1 objektif pertama penyelidikan ini, pengkaji telah mengenal pasti kelas-kelas kata bagi item-item leksikal bahasa Inggeris yang telah dicampurkan ke dalam iklan-iklan bahasa Cina setempat. Seterusnya, pengkaji mengkaji lalu membincangkan ciri-ciri dari segi struktur linguistik bagi item-item leksikal bahasa Inggeris yang telah dicampurkan. Objektif terakhir kajian ini adalah mengkaji faktor-faktor yang mengakibatkan kata-kata bahasa Inggeris berkenaan dicampurkan ke dalam iklan-iklan perniagaan bahasa Cina.